본문 바로가기

제2외국어/스페인어

스페인어 실력을 높여주는 속담 14개

오늘은 평소에도 쓰기 쉬운 스페인어 속담을 알아보려고 해요!

평소에 글을 쓰거나 대화할 때 하나씩 쓴다면 좋겠죠?

 

1. A buen entendedorpocas palabras bastan.

 - 이해력이 좋은 사람에게는, 몇마디의 문장이면 충분하다.

 = 하나를 알면 열을 안다.

 

 

2. A cada cerdo le llega su san martin.

 - 모든 돼지에게는 그의 세인트 마틴의 날이 온다.

 = 죄 짓고는 못 산다. 인과응보.

 * 세인트 마틴의 날, 가을 밀 파종이 완료되고 가축을 도축하여 축제를 여는 날입니다.

 * cerdo는 돼지의 의미도 있지만 더러운의 의미도 있지요.

 

3. Ande yo caliente y ríase la gente. 

 = 타인의 의견 또는 시선보다 자신의 의견과 취향을 우선시할 때 쓰는 말.

 

4. A palabras necias, oidos sordos.

 - 멍청한 말에는 어두운 귀를.

 = 어리석은 말은 들을 필요가 없다.

 

5. Aunque la mona vista de seda mona se queda.

 - 원숭이는 비단옷을 입더라도 원숭이다.

 = 자신의 결점 혹은 스스로를 숨기려 애를 쓰더라도 결국 본모습은 드러나기 마련이라는 말.

 

6. Bicho malo nunca muere.

 = 악은 결코 뿌리뽑히지 않는다

 * bicho malo : 나쁜 사람, 나쁜 놈

 

7. Bueno y barato no caben en un zapato.

 - 좋은 것과 싼 것은 하나의 신발에 들어맞지 않는다.

 = 모든 면에서 완벽한 물건은 없다.

 

8. Cría cuervos y te sacarán los ojos.

 - 제가 기른 개에게 발뒤꿈치 물린다.

 = 믿는 도끼에 발등 찍힌다.

 

9. Cuando el río suenaagua lleva.

 - 강이 흘러가는 소리가 나는 곳에 물이 있다

 = 아니 땐 굴뚝에 연기 날까.

 

10. Nunca digas de este agua no bebere.

 - 이 물은 마시지못할 것이라고 절대 말하지 마라.

 = 너무 확신하지 마라.

 

11. La esperanza es lo ultimo que se pierde.

 = 희망은 가장 마지막에 잃는 것이다

 

12. El que la sigue la consigue.

 = 노력하는 자에게 원하는 바가 주어진다.

 

13. El que la llora no mama.

 - 울지 않으면 엄마가 안 올것이다.

 = 구하지 않으면 얻지 못할 것이다.

 

14. Lo prometido es deuda.

 - 약속한 것은 빚이다.

 = 약속한 것은 지켜야 한다.