오늘은 평소에도 쓰기 쉬운 스페인어 속담을 알아보려고 해요!
평소에 글을 쓰거나 대화할 때 하나씩 쓴다면 좋겠죠?
1. A buen entendedor, pocas palabras bastan.
- 이해력이 좋은 사람에게는, 몇마디의 문장이면 충분하다.
= 하나를 알면 열을 안다.
2. A cada cerdo le llega su san martin.
- 모든 돼지에게는 그의 세인트 마틴의 날이 온다.
= 죄 짓고는 못 산다. 인과응보.
* 세인트 마틴의 날, 가을 밀 파종이 완료되고 가축을 도축하여 축제를 여는 날입니다.
* cerdo는 돼지의 의미도 있지만 더러운의 의미도 있지요.
3. Ande yo caliente y ríase la gente.
= 타인의 의견 또는 시선보다 자신의 의견과 취향을 우선시할 때 쓰는 말.
4. A palabras necias, oidos sordos.
- 멍청한 말에는 어두운 귀를.
= 어리석은 말은 들을 필요가 없다.
5. Aunque la mona vista de seda mona se queda.
- 원숭이는 비단옷을 입더라도 원숭이다.
= 자신의 결점 혹은 스스로를 숨기려 애를 쓰더라도 결국 본모습은 드러나기 마련이라는 말.
6. Bicho malo nunca muere.
= 악은 결코 뿌리뽑히지 않는다
* bicho malo : 나쁜 사람, 나쁜 놈
7. Bueno y barato no caben en un zapato.
- 좋은 것과 싼 것은 하나의 신발에 들어맞지 않는다.
= 모든 면에서 완벽한 물건은 없다.
8. Cría cuervos y te sacarán los ojos.
- 제가 기른 개에게 발뒤꿈치 물린다.
= 믿는 도끼에 발등 찍힌다.
9. Cuando el río suena, agua lleva.
- 강이 흘러가는 소리가 나는 곳에 물이 있다
= 아니 땐 굴뚝에 연기 날까.
10. Nunca digas de este agua no bebere.
- 이 물은 마시지못할 것이라고 절대 말하지 마라.
= 너무 확신하지 마라.
11. La esperanza es lo ultimo que se pierde.
= 희망은 가장 마지막에 잃는 것이다
12. El que la sigue la consigue.
= 노력하는 자에게 원하는 바가 주어진다.
13. El que la llora no mama.
- 울지 않으면 엄마가 안 올것이다.
= 구하지 않으면 얻지 못할 것이다.
14. Lo prometido es deuda.
- 약속한 것은 빚이다.
= 약속한 것은 지켜야 한다.
'제2외국어 > 스페인어' 카테고리의 다른 글
[스페인어] 남성형/여성형에 따라 명사에 뜻이 바뀐다! (0) | 2024.07.05 |
---|---|
[스페인어 팝송] Aitana, Cali Y El Dandee - + (가사해석) (0) | 2020.03.28 |
영화 코코 OST - Recuérdame(Remember me 스페인어 버전) (0) | 2020.03.25 |
최신 스페인어 노래 추천 - Lo malo, Amanecer, Una Lady Como Tú (0) | 2020.03.11 |
한국인이 스페인어를 공부해야하는 이유 (0) | 2020.02.01 |